ввасилий
спасибо, буду знать, в промышленном оборудовании никогда не сталкивался с ЭТИМ (и в магазинах для населения ТАКОЕ не продается). Всегда приятно иметь дело с образованным и компетентным человеком. Критику насчет реле беру обратно.
Re: Зарядное устройство для аккумулятора/Пуско-зарядные/Запуск от ЗУ
Уважаемые форумчане, в силу своей безграмотности в информатике прошу помочь перевести иероглифы - пояснения к интересной схеме несложного ЗУ. После уяснения алгоритма работы этого ЗУ обязательно выложу схему с пояснениями на русском.
Re: Зарядное устройство для аккумулятора/Пуско-зарядные/Запуск от ЗУ
Цитата:
Сообщение от oapv
вы издеваетесь? уж лучше бы схему привели
Никогда себе подобного не позволю, потому что не считаю себя лучше других.
"Цифры" в иероглифах я "просёк", хотелось бы поточнее, но перевести через комп ни как не получается, "грамотёжки" маловато. Информатику я не изучал, спросить не у кого: дети взрослые, им некогда, а внуки разъехались - учатся, т.е рядом их нет.
Вот подумал, что для умельцев перевод этих иероглифов - сущие пустяки.
Привожу схему пока без пояснений.
Re: Зарядное устройство для аккумулятора/Пуско-зарядные/Запуск от ЗУ
anatoliy563, а схема только на бумаге или на Web странице? Можно иероглифы скопировать и перевести в гугл переводчике. Если на бумаге, то нужно отсканировать и поместить в FineReader. Он распознаёт текст. В нём надо установить поддержку китайского языка